|
29 Şubat 2008 Cuma
Quru güller
27 Şubat 2008 Çarşamba
şəhriyardan gözəl şeir
چوخلار اینجیکدی کی، سن اونلارا نازایله میسن
من ده اینجیک کی، منیم نازیمی آز ایله میسن
ائتمیسن نازی بو ویرانه کونولده سلطان
ائوین آباداولا ، درویشه نیاز ایله میسن
هر باخیشدا چالیبان کیپریگی مضراب کیمی
بیر قولاق وئر، بوسینیق قلبی نه ساز ایله میسن؟
باشدان آچ یایلیغی ، افشان ائله سوسن - سنبل
سن بیزیم بایراممیزسان قیشی یاز ایله میسن
سن گون اول، قوی غم میز داغدا قار اولسون، اریسین
منیم آنجاق ایشیمی سوز و گداز ایله میسن
من بو معناده غزل یازمالی حالیم یوخودی
سن جوجوق تک قوجانی فرفره باز، ایله میسن
کاکلی باشدا بوروب باغلامیسان تاج کیمی
او قیزیل ساچدان اونا ، گوللی قوتاز ایله میسن
سینه بیر دشت مغان دیر ، قوزی یان - یانه یاتیب
منیم آغلار گوزومی ، اوردا آراز ایله میسن
بو گوزللیک کی جهاندا سنه وئرمیش تانری
هر قدر ناز ائله سن ایله، کی آز ایله میسن
منی بو سوز یله آتدین، آرالاندین بیلیرم
آرانی بیر پارا نامردیله ساز ایله میسن
دستماز ایله دیگین چشمه، مسیحا قانی دیر
بیلمیرم هانسی کلیساده نماز ایله میسن؟
من < عشیران > اوخوسام، پنجه < عراق > اوسته گزه ر
گوزلیم، < ترک > اولالی ، ترک < حجاز > ایله میسن
تازا شاعر، بو ده نیز هرنه باخیرسان دیبی یوخ
چوخ اوزاتسان بو غازی، اورده گی قاز ایله میسن
بسکه زلف و خط و خالین قوپالاغین گوتدون
زلفعلی نین باشینی آزقالا داز ایله میسن
گل ! منیم ایسته دیگیم کعبه ییخیلماز، اوجالار
باشدادا کژ گئده سن ، دیبده تراز ایله میسن
خط و خالیندن آلیب مشقیمی قرآن یازارام
بو حقیقت له منی، اهل مجاز ایله میسن
منی، دان اولدوزی، سن یاخشی تانیرسان که سحر
افقی خلوت ائدیب راز و نیاز ایله میسن
شهریار ین داغیلیب، داغدا داشا دالدالانیب
من ده اینجیک کی، منیم نازیمی آز ایله میسن
ائتمیسن نازی بو ویرانه کونولده سلطان
ائوین آباداولا ، درویشه نیاز ایله میسن
هر باخیشدا چالیبان کیپریگی مضراب کیمی
بیر قولاق وئر، بوسینیق قلبی نه ساز ایله میسن؟
باشدان آچ یایلیغی ، افشان ائله سوسن - سنبل
سن بیزیم بایراممیزسان قیشی یاز ایله میسن
سن گون اول، قوی غم میز داغدا قار اولسون، اریسین
منیم آنجاق ایشیمی سوز و گداز ایله میسن
من بو معناده غزل یازمالی حالیم یوخودی
سن جوجوق تک قوجانی فرفره باز، ایله میسن
کاکلی باشدا بوروب باغلامیسان تاج کیمی
او قیزیل ساچدان اونا ، گوللی قوتاز ایله میسن
سینه بیر دشت مغان دیر ، قوزی یان - یانه یاتیب
منیم آغلار گوزومی ، اوردا آراز ایله میسن
بو گوزللیک کی جهاندا سنه وئرمیش تانری
هر قدر ناز ائله سن ایله، کی آز ایله میسن
منی بو سوز یله آتدین، آرالاندین بیلیرم
آرانی بیر پارا نامردیله ساز ایله میسن
دستماز ایله دیگین چشمه، مسیحا قانی دیر
بیلمیرم هانسی کلیساده نماز ایله میسن؟
من < عشیران > اوخوسام، پنجه < عراق > اوسته گزه ر
گوزلیم، < ترک > اولالی ، ترک < حجاز > ایله میسن
تازا شاعر، بو ده نیز هرنه باخیرسان دیبی یوخ
چوخ اوزاتسان بو غازی، اورده گی قاز ایله میسن
بسکه زلف و خط و خالین قوپالاغین گوتدون
زلفعلی نین باشینی آزقالا داز ایله میسن
گل ! منیم ایسته دیگیم کعبه ییخیلماز، اوجالار
باشدادا کژ گئده سن ، دیبده تراز ایله میسن
خط و خالیندن آلیب مشقیمی قرآن یازارام
بو حقیقت له منی، اهل مجاز ایله میسن
منی، دان اولدوزی، سن یاخشی تانیرسان که سحر
افقی خلوت ائدیب راز و نیاز ایله میسن
شهریار ین داغیلیب، داغدا داشا دالدالانیب
ئوزون انصاف ایله، محمودی ایاز ایله میسن
25 Şubat 2008 Pazartesi
Təsəlsülə qarışmış dövrTəsəlsülə qarışmış dövrYaxudDövrə qarışmış təsəlsülSevginin ucu yoxdur başıda canımSevgisiz ucsuz başsız oluram yarımBir yarım özüm olsam obirisi itmişItmişdə çölərə məni sümsüdürSürgünəm yarımdanTapa bilmirəm özümə uyqun yarıBilmirəm tapamasam nə eyliyəciyəmBu bütövləşmək istiyən pazelləBu pazelin qulağı bəlkədə sınmış?Ya obirsi yarısı yaralanmış?Bəlkə ölmüş,itmiş obirsi yarıYa yaranacaq gələcəkdə o yoxmuş yarıBəlkədə bu yarı yaranmış yalnızlıqaYa yarılar qoşulmağını beynində çəkib yanıb yaxılmağaYa məcaz bir dünyada yarısın yaratmağaYa gerçək dünyada bir yarı yonmağaBunlar ola bilər?Bir pazel bu işlərlə yarısın tapar?Bəlkədə bu oyunlarla baş qatmağa deyirlər yaşam?Və avara və heyran qalmağdır yaşamYa bir düzən qurmağdır bu düzənsizligə dərman?Ayrı düzənləyən gəlsin dağıtsın və yeniləndirsin!…?Və bu təsəlsülə qarışmış dövr ya dövrə qarışmış təsəlsül….Sonsuza qədər dəvam edir…..???…..!!!! |
22 Şubat 2008 Cuma
Yavan aşdan pay uma
Yavan aşdan pay umanları çox gördümAncaq gözü qaşdan ayıranları görə bilmədimGözü qaşdan ayırmaq çoxda çətin dəgilAncaq gözdən qaşın arasında olan uzaqlıqıDilə gətirən görə bilmədimBəlkədə özüm gördügüm gözdən qaşınUzaqlıqını ayrı adamlarda gördügünü sanırdımÖlçülər adamlar arasında fərqlidir diyəÖzümə toxtaqlıq verirəmیاوان آشدان پای اومان لاری چوخ گؤردومآنجاق گؤزو قاشدان آییرانلاری گؤره بیلمه دیمگؤزو قاشدان آییرماق چوخ دا چتین ده گیلآنجاق گؤزدن قاشین آراسیندا اولان اوزاقلیقیدیله گتیرن گؤرمه دیمبلکه ده اؤزوم گؤردوگوم گؤزدن قاشین اوزاقلیقینیآیری آداملار دا گؤردوگون سانیردیماؤلچولر آداملار آراسیندا فرقلی دیر دییهاؤزومه توختاقلیق وئریرم |
19 Şubat 2008 Salı
Düşünən Daşa DönsünBelə söylədi örgətmən dərs diyəndəBaşa düşən daşa dönsünBeləliklə örgətmən sevmədi örgətməgiQarğıdı bilməgiNeçə öyrənci o kilasda istədi başa düşsünAncaq onları gərək örgətmən başa salaydıVə örgətmən özü başa düşdügü çağ daşa döndügü üçünDil açıb başa salabilmirdi onlarıÖrgətmən daşa dönübBilim isə rəmkələrə salınmışdıÖyrənci başa düşməgə gərəkÖzü axtarıb tapıb və bileydiVə belə olduÖrgətmən bilməgi qarğıdığı üçünÖrgətmənlikdən düşdüNecə adam cənətdə uçmaqdanyerdə sürünməgə düşdüvə yerdə qarğanıb qartıdıبئله سؤیله دی اؤرگتمن درس دییه ندهباشا دوشن داشا دؤنسونبئله لیکله اؤرگتمن سئومه دی اؤرگتمگیقارغیدی بیلمَگینئچه اؤیرنجی او کیلاسدا ایسته دی باشا دوشسونآنجاق اونلاری گرک اؤرگتمن باشا سالایدیو اؤرگتمن اؤزو باشا دوشدوگو چاغ داشا دؤندوگو اوچوندیل آچیب باشا سالا بیلمیردی اونلاریاؤرگتمن داشا دؤنوببیلیم ایسه رمکه لره سالینمیشدیاؤیره نجی باشا دوشمه گه گرکاؤزو آختاریب تاپیب و بیله یدیو بئله اولدواؤرگتمن بیلمه گی قارغیدیغی اوچوناؤرگتمن لیکدن دوشدونئجه آدام جنتده اوچماقدانیئرده سورونمه یه دوشدوو یئرده قارغانیب قارتیدی |
15 Şubat 2008 Cuma
her neyi xırdalayırıq
Dünya nə böyük dünyadırBiz xırdaldırıq ancaqƏrindigimiz ÜçünRahatlaşdırmaq üçünÖzümüzü heyranlıqdanدونیا نه بؤیوک دونیادیربیز خیردالدیریق آنجاقاَریندیگیمیز اوچونراحاتلاشدیرماق اوچوناؤزوموزو حئیرانلیقدان |
9 Şubat 2008 Cumartesi
Açışqanı silen qadın
Açışqanı silən qadınAçışqanı silirdi və bilmirdiBunu silərkən Ayrısını tozlandırırdıAyna bir vasitə idi bu aradaDeməli ayna açışqadan silinmiş tozıAyrı bir yerə bəlkədə bir gözə salırdıVə beləliklə göz yiyəsinin ürəgi tozlandıآچیشقانی سیلیردی و بیلمیردیبونو سیلرکن آیریسینی توزلاندیریردیآینا بیر واسیطه ایدی بو آرادادئمه لی آچیشقادان سیلینمیش توزیآیری بیر یئره بلکه ده بیر گؤزه سالیردیو بئله لیکله گؤز ییه سینین اوره گی توزلاندی |
6 Şubat 2008 Çarşamba
Qaranlığla boyanan ruhum
Qaranlığla boyanan ruhumOxşamır heç kimsə ruhumuRuhum qaranlıqlara gömülübÖlmək mənim varlığımı əlinə keçirdibSevgi adlı röya mənə qəribədirSəsizliklə qaranlıq mənim sərxoşluğumdurاوخشامیر هئچ کیمسه روحوموروحوم قارانلیقلارا گؤمولوباؤلمک منیم وارلیقیمی الینه کئچیردیبسئوگی آدلی رؤیا منه قریبه دیرسسیزلیکله قارانلیق منیم سرخوشلوغومدور |
4 Şubat 2008 Pazartesi
sevmek ne demekdir?سئومک نه دئمک دیر؟
Sevgilə dolub dünyalarSevgi nə demək dostlar?Bir qadını sevmək?YaxudƏksinəBir kişini sevmək?سئوگی له دولوب دونیالارسئوگی نه دئمکدیر دوستلار؟بیر قادینی سئومکیاخود |
عکسینه بیر کیشینی سئومک
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)